sevgi sözleri – KUTLU YAYINEVİ – göksel sözcükleriñ yayıncısı https://kutluyayinevi.com göksel sözcükleriñ yayıncısı Thu, 06 May 2021 08:14:34 +0000 tr hourly 1 https://kutluyayinevi.com/wp-content/uploads/2018/10/cropped-Kutlu-Yayinevi-Kucuk-PNG-32x32.png sevgi sözleri – KUTLU YAYINEVİ – göksel sözcükleriñ yayıncısı https://kutluyayinevi.com 32 32 Sevgi Sözleri Oku{yorum} https://kutluyayinevi.com/4930-2/ https://kutluyayinevi.com/4930-2/#respond Thu, 06 May 2021 08:14:12 +0000 https://kutluyayinevi.com/?p=4930 Bu yazımda Timur Kocaoğlu’nun kaleminden çıkmış, ilk basımı Ocak 2018’de Kutlu Yayınevi’nde gerçekleşmiş olan Sevgi Sözleri adlı kitaptan bahsedeceğim.

Timur Kocaoğlu, Türkistan’da Yenilik Hareketi ve İhtilaller 1900 – 1924, Binbir Bilmece – Afganistan Özbekistan Ağızlarından, Sevgi Sözleri ve Sevgilim Güzel Hasine’m – Yüzbaşı Şerafettin’in Eşine Mektupları 1911 – 1922 kitaplarına imza atmış bir yazardır.

Sevgi Sözleri adlı bu kitabında şiirlerini derleyen Kocaoğlu, yüzde yüz Türkçe ile kitap yazma gayesinde bulunmuştur. Son bin iki yüzyılda bütün şiirlerini yüzde yüz Türkçeyle yazan bir ozan olmadığını belirten yazar, bunu Sevgi Sözleri’nde başarmıştır.

Kitap, şairin 2017’deki şiirlerinden başlayıp 2007’ye değin uzanmaktadır. Zaman bakımından geriye doğru okuduğumuz ve saf Türkçe olan bu şiirlerden beğendiklerimi sizlerle paylaşmak istiyorum:

KAVUŞMAK

“Varsın bizimkisi olsun
Kavuşmasız bir sevgi
Varken yeryüzünde bunca
Sevgisiz kavuşmalar…”

YAŞTA

“Saçlarımız ağardı gitti bizim
Ölenler kaldı öldükleri yaşta…”

YERYÜZÜ

“Çağrıştırıyor bana tek senin yüzünü
Yeryüzü, gökyüzü, dağyüzü, bütün yüzler…”

GÖNÜL

“Bir gönül var mı kırılmamış olsun
Var mıdır bir gönül olsun kırmamış…”

Bu şiirler kitap boyunca en beğendiğim, beni en çok çarpan şiirler oldu. Kullanılan kelime oyunları ve dizelerin altında yatan derin anlamlar yürekte derin bir etki bırakıyor.

Sevgi Sözleri’ni şiir seven, tamamiyle öz Türkçe’den oluşan bir kitabı merak eden tüm okurlara öneriyorum. Şairi de böylesine güzel bir girişimde bulunduğu için kutluyorum.

Esen kalın.

                                                  Aleyna Uluç

]]>
https://kutluyayinevi.com/4930-2/feed/ 0
Prof. Avşar’dan “Sevgi Sözleri”ne yorum https://kutluyayinevi.com/prof-avsardan-sevgi-sozlerine-yorum/ https://kutluyayinevi.com/prof-avsardan-sevgi-sozlerine-yorum/#respond Wed, 14 Feb 2018 18:59:05 +0000 http://kutluyayinevi.com/?p=1080

Türklüğün koca bilgesi, sevgi anıtı: Prof. Dr. Timur Kocaoğlu ve “Sevgi Sözleri”

ABD’ye ilk uzun süreli gelişimde ismini bildiğim, yazılarını okuduğum, bir kez de karşılaşmış olduğum Timur Kocaoğlu hocamla ağabey-kardeş hukukumuz gelişti. Bilimsel ilgi alanlarımız da benzer olunca ilişkimiz arttı. Birlikte Türkistan Hoca Ahmet Yesevi Üniversitesi’nde onbeş gün geçirdik. Yine onunla Türkistan coğrafyasını birlikte gezme imkanı oldu.

Hocam, Türklüğün gurur kaynağı, büyük kahraman ve Anadolu’daki milli mücadele hareketine en büyük katkıyı veren, Atatürk’ün dostu Buhara Cumhurbaşkanı Osman Hoca’nın oğlu ve tanınmış bir bilim insanı olduğu içindir ki, Türkistan’ın her yerinde büyük bir ilgi ve sevgi ile karşılandık ve ağırlandık. Türkistan’da Timur Hoca ile olmanın tüm ayrıcalık ve güzelliklerini yaşadım. O ise büyük bir kahramanın, bir cumhurbaşkanının oğlu edalarında değil, o toprakların sıradan bir evladı tevazuu ile herkesi kucaklıyor, herkesi insanlığı ile kuşatıyordu.

Şimdi yine bir bilimsel proje dahilinde birlikte çalışmak üzere ABD’ye geldim ve hocamın seçkin kişiliği ve bilim insanlığı ile güzel ve verimli günler geçiriyorum.

Ancak, Timur Kocaoğlu’nu, sadece seçkin bir bilim insanı ve büyük bir Türk düşünürü, Türk dünyası sevdalısı olarak görmek ona haksızlık olur.

Hoca, çok farklı derinlikleri olan çok kıymetli yönleri bulunan bir “insan”…

Pek çok dili iyi bilir. Çok iyi konuşur. Hepsinde çok güzel metinler oluşturacak şekilde yazar. Ancak, bütün bu bildiği dillerden sadece Türkçe’ye aşıktır. Türkçe’nin tüm lehçe ve şivelerine hakimdir.

13 Şubat günü idi, Türkiye’den beklediği bir kargo geldi. Açtık. İçinden yüzde yüz Türkçe sözcüklerle yazılmış arı duru yırlar (şiirler)kitabı çıktı.

İlk imzalı nüshası bendedir.

Şiirin içine doğmuş bir insan olan Timur Hoca, “Türkçe edebi bir dil değildir” diyen bir hocasının münasebetsizliğinden yola çıkarak, yıllardır sadece Türkçe sözcüklerle şiirler yazardı. Bunları sosyal medyada paylaşırdı. Biz de hep kitap olmasının iyi olacağını belirtirdik. Sanırım ülkemizin güzide şairlerinden ve şiir eleştirmenlerinden değerli akademisyen dostum Mehmet Can Doğan’ın da bu yönde çok ısrarları oldu. Neticede bu güzel kitap ortaya çıktı.

Ben elbette şiir eleştirmeni değilim. Sıradan bir şiir okuyucusuyum. Ama kitabın kapağını açtıktan itibaren içinde koca bir yürek görmeme mani değil bu durumum.

“SEVGİDE

Kimi gözden geçer kimi yürekten/kimi yolda kalır kimi sevgide…”

Ve onun Türklük için çarpan güzel yüreğinden Elçibey’in uçmağa varışının ardından yazdığı dizeler:

“O GÜZEL BİR KUŞTU

Elçibey bir kuştu güzel/göğümüzde uçtu çok az

bölünmüş dağılmış yerde/soruştu konacak bir yer

ne biz olduk ona bir dal/ne bize yük oluştu o

koştu uçmağa appak/ondan bize kalansa

güvenli doğru duruştu…

O güzel bir kuştu, tez uçtu…”

Çok yaşa, mutlu yaşa, çok yaz Timur bilgem… Senin Türklük için çarpan sevgi dolu yüreğine ihtiyacımız var.

Prof. Dr. Zakir Avşar

 

Edinmek için: http://www.kitapyurdu.com/kitap/sevgi-sozleri/451761.html

Kaynak: http://www.superhaber.tv/turklugun-koca-bilgesi-sevgi-anitiprof-dr-timur-kocaoglu-ve-sevgi-sozleri-109935-makale

]]>
https://kutluyayinevi.com/prof-avsardan-sevgi-sozlerine-yorum/feed/ 0
Prof. Sertkaya’dan “Sevgi Sözleri”ne Yorum https://kutluyayinevi.com/prof-sertkayadan-sevgi-sozlerine-yorum/ https://kutluyayinevi.com/prof-sertkayadan-sevgi-sozlerine-yorum/#respond Tue, 13 Feb 2018 11:26:44 +0000 http://kutluyayinevi.com/?p=1075 Prof. Dr. Osman Fikri Sertkaya’nın, Prof. Dr. Timur Kocaoğlu’nca kaleme alınan “Sevgi Sözleri” kitabının inceleme yazısını aşağıda okuyabilirsiniz:

Edinmek için: http://www.kitapyurdu.com/kitap/sevgi-sozleri/451761.html

“SEVGİ SÖZLERİ” ÜZERİNE

Bugün postacı Timur Kocaoğlu’nın “Sevgi Sözleri” adlı Yırlar kitabını getirdi. Çalışmayı bıraktım. Timur’un Yırlarını okudum. Timur “Şiir” kelimesi yerine Türkçesi olan “Yır” kelimesini kullanıyor. Ayrıca “Yırlar” sadece Türkçe sözler ile yazılmış. Yırlara adını veren “Sevgi Sözleri” 21.8. 2018’de İstanbul’da yazılmış.

SEVGİ SÖZLERİ

Kar Yağmur yel çiçek senin gülüşün
Bütün bunlar yalnız sevgi sözleri

Ozanlar gelir geçer, kalır ancak
Dizelerindeki sevgi sözleri

Yalnız Türkçe pınarından beslenir
Dizelerimdeki sevgi sözleri

Seni bana beni sana anlatır
Emre’den su yana sevgi sözleri

Bilim sevgiyi çözemedi daha
Bilimin altın açarı sevgi sözleri

Yeryüzünün neresinde olsan ol
Seninledir Türkçe gönül sözleri

Timur Kocaoğlu 1947’de İstanbul’da doğdu. Tarihi ve çağdaş Türk ozanlarını okudu. 20 yaşlarında, 1967’de yır yazmaya başladı. Türkiye Türkçesi dışında Göktürkçe, Çağatayca, Özbekçe yırlar da yazdı ve yayımladı. Türkçe yırları son on yılda 2007-2017 yılları arasında yazmış. Yırlar’ı 8.-9. yüzyıllarda yaşayan ve bize Türkçe kelimelerle yazdığı bir-iki şiiri ulaşan Afrîn Çor Tigin’e ithaf etmiş.

Afrîn Çor Tigin’in baş kafiye sistemi ile yazdığı ve ilk dört satırı okunamayacak kadar tahrib olmuş. Şiirin bu güne ulaşan kısmı şöyle.

kasınçıgımın ö[yürmen
<kadgu>] kadgurarmen.
kadgurduk [üçün] kaşı körtlem
kavışıgsayurmen.

öz amrakımın öyürmen
öyü evrürmen.
ödü[rdük ü]çün öz amrakımın
öpügseyürmen.

barayın tiser
baç amrakım.
baru yime umazmen
bagırsakım.

kireyin tiser
kiçigkiyem.
kirü yime umazmen
kin yıpar yıdlıgım.

yaruk tengriler
yarlıkazunın.
yavaşım birle
yakışıpan adrılmalım.

küçlüg pırıştılar
küç birzünin.
közi karam birle
külüşüpen oluralım.

ÇEVİRİSİ
Yavuklumu (?) düşünüyorum.
Düşündükçe kaygılanıyorum.
Kaygulandığım için kaşı güzelime
kavuşmak istiyorum.

Sevgilimi düşünüyorum.
Devamlı olarak düşünüyorum.
Onu seçtiğim için, sevgilimi öpmeyi
arzu ediyorum.

Gideyim desem
küçük sevgilim.
Gidemiyorum
benim sadık sevgilim.

Gireyim desem
küçücüğüm.
Giremiyorum
benim misk anber kokulum.

Işık tanrıları
parlayıversinler.
Güzel huylum ile
birleşip ayrılmayalım.

Güçlü melekler
güç veriversinler.
Kara gözlüm ile
gülüşüp oturalım.

Bin yıl önce yazılan bir başka Türkçe yır örneğini yayımlamıştım. Budist olan şair her satırda beş kelime kullanıyordu. Ancak 40 satırdan fazla olan şiirde kullanılan bütün kelimeler T/D sesi ile başlıyordu.

Türkçe bir kudret dilidir. Timur Kocaoğlu Yırlar ile Türkçenin kudretini, gücünü ispatladı. Elimizde Afrin Çor Tigin’den Timur Kocaoğlu’na uzanan bir zincirin son örneği var. Ben Sevgi Sözlerini bir solukta okudum. Mutlu oldum. Timur’u kutluyorum. Yırlara devam etmesini diliyorum. Türk gençleri lütfen sizler de Sevgi Sözlerini temin ederek okuyun. Beğeneceğinize ve sizlere yol açacağına eminim.

Edinmek için: http://www.kitapyurdu.com/kitap/sevgi-sozleri/451761.html

 

12 Şubat 2018 – Osman Fikri Sertkaya
https://www.facebook.com/Osman.Fikri.Sertkaya/posts/556259604729098

 

]]>
https://kutluyayinevi.com/prof-sertkayadan-sevgi-sozlerine-yorum/feed/ 0
“Sevgi Sözleri” yayımlandı https://kutluyayinevi.com/sevgi-sozleri-yayimlandi/ https://kutluyayinevi.com/sevgi-sozleri-yayimlandi/#respond Fri, 09 Feb 2018 03:26:39 +0000 http://kutluyayinevi.com/?p=1043 Michigan Üniversitesi’nden Prof. Dr. Timur Kocaoğlu’nun bütünüyle Türkçe sözcüklerle kaleme aldığı “Sevgi Sözleri” kitabı yayımlandı!

Yazarımıza başarılar dileriz.

]]>
https://kutluyayinevi.com/sevgi-sozleri-yayimlandi/feed/ 0